2008年02月26日

「 K / BUMP OF CHICKEN 」

eruyokogao.jpg

もっと泣けるイメージも作れますが、私が泣きそうになるので(笑)






先日の耳を千切るような強風の中、BUMP OF CHICKENのライブに初参戦した私。

藤原基央って人は、相当だと思ってましたが、生の彼も相当でした(笑)



彼の詩世界の奥行きの深さは、ココで語ったら猫ブログでは無くなるので、猫についての楽曲「K」について書きたいと思う。



…書けるかな(笑)

この歌をカラオケで歌いたいとは思うが、出来ない…ってか、しちゃイケナイ。



物語のような構成のこの歌。
私はその物語を知っている。
知ってる私は、歌い続ける事が出来ない。

何故なら悲しい。


悲しいだけならまだ良い。
悲しいけど、最後は感動のこの歌のタイトルである「K」の意味が明らかになるのだが、それもイケナイ。悲しい涙が感動の涙へと…二重構造だ、涙の二段弁当か。


良い歌である。
ってか、良い話であるこの「K」


本当ならココに歌詞を全部書きたいくらいである(笑)



Holy Night<黒き幸>という名前の黒猫は、たった数分のこの楽曲にて英雄となる。



本日、iPodでこの曲を聴いていたら通い慣れた街並が歪んで…花粉症のフリをした(笑)





ニックネーム カルキ at 01:13| Comment(4) | TrackBack(1) | 音楽 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
Kって騎士って意味ですか?
Posted by ハル at 2008年07月01日 18:33
ハルさん、こんにちは!

バンプの「k」は、良い歌ですねぇ。

黒猫の名前である“ホーリーナイト”を英語表記すると、“Holy night”は、聖なる夜という意味ですよね。

night<夜>のスペルの前に、この曲のタイトルである「k」をプラスすると、knight<騎士>となるワケですね。

すごいっすね、藤くん。

“Holy night"聖なる夜から“Holy knight"聖なる騎士へ。

「k」というタイトルは、素晴らしいタイトルだと思います。読み解くのは難しいですが、解った時の感動がハンパじゃありませんでした。


Posted by カルキ at 2008年07月03日 18:41
笑わせてもらったww
Posted by ぱ at 2009年07月25日 07:40
はじめまして
この曲聴いて本当に感動しました。

『BUMPの歌はよく分からない歌詞多いなー』
なんて思ってた自分が恥ずかしい・・・
Posted by アボ at 2011年07月10日 22:34
この記事へのトラックバックURL
http://a-thera.com/tb/1303370
※言及リンクのないトラックバックは受信されません。

この記事へのトラックバック

かさぶた君 ありがとう
Excerpt:          かさぶたぶたぶ            僕はかさぶた  君の膝小僧  擦りむいたトコから  生まれた  ...
Weblog: 世にも奇妙なフツーの話
Tracked: 2008-02-26 11:38